
照片:当地时间5月8日上午,俄罗斯总统普京与中国总统习近平在莫斯科的克里姆林宫进行了会谈。这是两个国家领导人进入该地区的进入。 \新华社在俄罗斯联合会总统的邀请下,习近平总统从5月7日至10日开始对俄罗斯进行国事访问,并参加了苏联在莫斯科举行的苏联大爱国战争成功80周年。外交部发言人林吉安(Lin Jian)在第9次访问中说,习近平总统与普京总统进行了深刻而富有成果的沟通,并对中国 - 俄罗斯关系以及主要的国际和地区问题有深刻的交流,并达成了许多新的和重要的同意。双方还发表了一份联合声明,加强了国际法管理局的合作和预防措施,这再次说两国遵守了国际法律原则联合国宪章和和平联盟的五个原则,反对滥用单方面惩罚和“长臂起义”,强调健康健康,普通健康问题,重要的健康问题,重要健康问题,重要健康问题,重要健康问题,重要的健康问题,国际法中的重要健康问题,国际社会中有强大的声音在国际社会中发表基于国际法律的强大声音。根据新华社的报道,中国和俄罗斯共同努力促进世界成极化和经济全球化[Ta Kung Pao News]:在同一天的一场常规会议上,记者问:习近平总统正在俄罗斯在俄罗斯进行访问,并参加了苏联联盟战争的庆祝活动。我们注意到这是习近平总统第11次抵达俄罗斯,俄罗斯是他作为总统去的国家。中国和俄罗斯国家领导人保持密切的沟通并具有E迄今为止,NC遇到了40次以上,领导了新时代的中国关系,在复杂的外部环境下前进。演讲者可以介绍这次访问情况吗?维持联合国的权力和地位林·扬(Lin Jian)说,从5月7日开始,习近平总统付给了俄罗斯的国事访问,并参加了苏联大爱国战争成功80周年。在访问期间,习近平总统与普京总统进行了深刻而富有成果的对话,AIT对中国关系以及主要的国际和地区问题有深刻的看法,并达到了许多新的和重要的同意。该州的两名领导人签署了“中华人民共和国和俄罗斯联邦的联合声明,以进一步加深了新时代中国与俄罗斯之间合作的全面合作,以纪念中国人民的战争AGA日本的入侵,苏联大爱国战争和80年的伟大爱国战争的胜利,以及更换20多个双边战争的替代者,改变了20多个双边的替代”,并改变了20多个双边”,并改变了20多个双边的双边”,并改变了20个双边的替代替补,并改变了20次竞争和俄罗斯,并改变了俄罗斯和俄罗斯的竞争,并选择了俄罗斯和俄罗斯的替补,并选择了俄罗斯和俄罗斯,并选择了俄罗斯和俄罗斯的替补。与中国的关系。林吉安说,习近平总统教导说,中国和俄罗斯是一个好邻居,他们不能搬家,分享Weal和ABA的真正朋友以及彼此取得的好伴侣。中国关系具有明确的历史逻辑,强大的内源性驱动力和深厚的文明。他们不针对第三方,也不属于任何第三方。双方成功地探索了一种适当的方式,可以互相加入邻近的主要国家,并创造一个新时代的中国精神与永久良好和友谊,全面的战略合作以及双赢合作作为主要合作。这个国家必须遵守友谊的发展,加深政治信心和加强战略合作;遵守双赢的好处和结果,并继续在各个领域加深实践合作;遵守公平和正义,并决心根据联合国的核心和国际法保护国际社会;我们必须服从统一,遵循真正的多边主义,并领导全球治理的正确方向。林吉安说,习近平总统强调,今年是中国反对日本战争,苏联伟大的爱国战争和世界反法西斯主义战争的胜利80周年。面对国际单方面的反流和强大的霸权,中国将与俄罗斯合作shoulders ang espesyal na responsibilidad ng pagiging isang kapangyarihan sa mundo at isang permanenteng miyembro ng UN Security Council, at balikat ang responsibilidad, magkakasamang nagtataguyod ng tamang makasaysayang pananaw ng World War II, pangalagaan ang awtoridad at katayuan ng United Nations, matatag na ipinagtatanggol ang mga nakamit ng tagumpay ng第二次世界大战,na desclinadong ipagtanggol ang mga karapatan在俄罗斯的中国与俄罗斯的中国相互交流世界,包括和经济全球化。反对滥用单方面的处罚和“长臂管辖权”。林吉安说,在访问期间,两国发表了有关全球战略稳定的联合声明,重申中国和俄罗斯致力于实践真正的多边主义,支持美国及其ITs related multilateral mechanisms to play a central role in the arms control process, emphasizing that nuclear-weapon countries have special responsibilities for international security and global strategic stability, and calling for abandoning cold war-thinking and zero-sum game, resolving concerns through equal dialogue and consultation, enhancing trust and trust and configuration and confidence and dependence and dependence and dependence and dependence of trust and trust and configuration, improvement and confidence and confidence and trust and confidence and信任,信心,信心,信心,信任,信心和信心的依赖,信心,信心,信心和信心的依赖性,避免误解。它反映了中国和俄罗斯在维持和加强全球战略稳定方面的承诺。林·简说,双方还发表了一份联合声明,内容涉及进一步加强国际法授权的合作和预防措施,这再次说,两国遵守了长期的婚姻”,强调了国家成为正常经济和不断变化的权利,以澄清普遍的,共同的替代品,改变共同的贸易,改变普通的交易,改变普通,改变一般的一般情况,改变双方对重要的国际国际国际国际国际国际法在国际国际国际国际国际法中发表强大的国际社会的强大声音,以实现国际国际国际国际法。